Halloween Cosplay

**日本語訳は下にあります**

“I’m from a small town in Austria, half an hour from Vienna. So Tokyo is a very new experience for me. It’s crowded but people respect each other. And their level of trust is amazing. My friend lost her wallet while we were out shopping but we got it back. We went to the police station and there it was. 500 euros still inside. That would never happen back home. In Austria, you better hold your bag like you’re holding for dear life when you’re on the subway. Although one downside here is you never see a garbage bin. And plastic bags are used everywhere.

The funny thing when I arrived in Japan was people asking me what costume I was planning to wear for Halloween. I told them I’m not really into the whole cosplay thing.

“So they asked, ‘Why did you come to Japan then if you don’t like manga or anime?’ But I think there’s more to Japan than manga, anime or cosplay. Nothing against them. I think they’re great. I just enjoy other aspects of Japanese culture. I must admit though, my friends and I go to karaoke a lot! That part I didn’t expect.

“The other day, I accidentally crashed a private barbecue party while attending a vegan food festival with a Swiss friend. They were celebrating some anniversary event. My friend and I didn’t want to disturb them so we were about to leave but they asked us to stay and even shared their food with us. We ended up gaining 15 new Facebook friends that day. This is why life is what you make of it. Too bad I’m only here for six months as an exchange student.”

ハロウィン・コスプレ

私はオーストリアのウィーンから30分ほど離れた小さな町の出身です。だから、東京は私にとって全く新しい世界です。人は多いけどお互いを尊重し合っているし、お互いをどれだけ信頼しているかということにも驚かされます。私の友人が買い物中にお財布をなくしてしまったことがあったんですが、交番に行ったらお財布に500ユーロが入ったままの状態で戻ってきたんです。こんなことは私の国では絶対にあり得ません。オーストリアで地下鉄に乗る時は、自分の荷物をしっかり抱きしめておいてくださいね!

ひとつ不便なことがあるとすれば、日本ではビニール袋が山のように使われるのにゴミ箱がないということぐらいかな。日本に来て驚いたことは、「ハロウィンには何を着るの?」って何度も聞かれたことです。「コスプレにはあまり興味がない。」って言ったら、みんな「マンガもアニメも好きじゃないのに、どうして日本に来たの?」って。でも私は、日本の魅力はマンガやアニメやコスプレだけじゃないでしょって思うんです。反対してるわけじゃなくて、もちろんそれも素晴らしいって思うけど、ただ私は日本の他の良さを楽しんでいるだけ。でも、カラオケにハマってるっていうことだけは認めなくちゃ。まさかそんなことは日本に来るまで考えてもいなかったけど。

この間、友人とビーガンのイベントに参加している時、急に全然知らないグループのバーベキューに混ぜてもらうことになったんです。その人たちは何かの記念をお祝いしているようでした。私も友達も邪魔したくなかったので離れようと思ったんですが、みんなが引き止めてくれて、しかもバーベキューまで食べさせてくれたんです。最終的にはfacebookの友だちを15人も増やすことになりました。これが、私が”人生は自分次第”という思いで生きている理由です。ああ、6ヶ月しかいられないなんて。本当に残念です。【翻訳: Loving Life in Tokyo

Published by

tokyointerlopers

Finding diversity and inclusion. Breaking down barriers one post at a time. Stories and snapshots of foreigners making their way in Japan.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s