Love Across Borders

**日本語訳は下の方ご覧ください**

“I’m married to a Japanese man and it always surprises people when they find out we met in Russia. It was at a party, to be exact. I was studying Russian and so was he, although at different universities. We talked and I thought he was smart and interesting, so we started going out. But then after six months he said, ‘OK I’m going back home to Japan now. Bye!’ I said, ‘No, I’m coming with you.’ And so here I am. However, this isn’t my first time in Japan. When I was 18, I traveled around for a month, from Tokyo to Hiroshima, which was a great experience because I had always been interested in Japan. I really love the culture.

But when I got back to Nantes (my hometown in France), my Japan mania was over.

Not sure what happened, but after a month of seeing the real side of Japan—how tough life in Tokyo can be and how tired people looked (especially salarymen)—my idealized image of the Japanese broke down. Suddenly, it gave me a somber look at them, one that was different from what I had seen in anime, manga, video games and music videos. So years later, when I decided to marry my husband and ended up back in Japan, I thought to myself, ‘Wait, that was not part of the plan.’ But I’m back now and I’m here to stay.”

「わたしの夫は日本人なんだけど、彼と出会った場所はロシアだと言うとみんなびっくりするわ。しかもパーティでね。わたしはそのころロシア語を勉強していて、別の大学で彼も同じようにロシア語を勉強していた。彼はとっても頭が良くて、わたしは彼のことをもっと知りたいと思った。そうして私たちは付き合い始めたの。そして半年が経ったころ、彼はわたしにこう言った。『よし、僕は日本に帰る。じゃ!』わたしは『いやよ、一緒に行くわ』と返した。これが、わたしの日本に来た理由。

実はわたし、以前にも日本に来たことがあるの。18歳のとき、ひと月かけて東京から広島まで旅をした。当時日本にすごく興味があったので、とても良い経験だったわ。日本文化が大好きでね。でも故郷のフランス・ナントに帰ったら、日本への情熱はぱったりと消えてしまった。何が起こったのかはよくわからない。でも、ひと月かけてリアルな日本の姿を見てー東京での暮らしがどんなに大変かとか、日本人の、特にサラリーマンたちがどんなに疲れて見えたかとかーわたしの日本に対する理想化されたイメージは崩れ落ちてしまった。それまでアニメや漫画、ゲーム、ミュージックビデオなんかで見てきたものとは違って、急に陰鬱な印象に変わってしまったのよ。

だから数年後、夫との結婚を決めて日本に戻ることになったとき、『ちょっと待って。これは想定外よ』って思ったわ。それでもわたしは戻ってきた。そしてこれからも、ここで生活していくの。」

【翻訳:Junko Kato Asaumi

Published by

Timfranklinphotography

Born and raised in Seattle, Washington Tim is currently living and working in metropolitan Tokyo, Japan. Heavily influenced from scenic vistas of the Pacific Northwest, Tim’s photographic style demonstrates the dichotomy between urban landscapes seamlessly fused with nature and seeks to show the beauty found in everyday life.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s